Утвержден протоколом

Учредительного съезда членов

Общественного объединения

"Альянс Профессионалов

по Коммерциализации Технологий"

от 15 декабря 2015 года 

 

1. Общие положения, предмет и цели деятельности

1.1. Общественное объединение «Альянс Профессионалов по Коммерциализации Технологий» (далее – Объединение) является добровольным объединением физических лиц, в том числе сотрудников офисов коммерциализации технологий при университетах и научных организациях, технопарков, бизнес-инкубаторов, научных парков, венчурных фондов, технологических предприятий и заинтересованных организаций, в целях консолидации совместных усилий для развития системы коммерциализации технологий в Республике Казахстан и налаживания потока качественных проектов коммерциализации технологий, ведущих к социально-экономическому процветанию страны.

1.2. Объединение является некоммерческой организацией и осуществляет свою деятельность в соответствии с Гражданским Кодексом Республики Казахстан, Законами Республики Казахстан “Об общественных объединениях”, “О некоммерческих организациях”, другими нормативными правовыми актами Республики Казахстан, а также настоящим Уставом (далее - Устав).

1.3. Объединение уполномочено ее членами представлять общие интересы в государственных и иных органах, а также в международных организациях.

1.4. Полное наименование:

на государственном (казахском) языке – “Технологияларды Коммерцияландыру жөніндегі Мамандар Альянсы” қоғамдық бірлестігі;

на русском языке – Общественное объединение “Альянс Профессионалов по Коммерциализации Технологий”;

наанглийскомязыке – Public Union “Alliance of Technology Commercialization Professionals”.

1.5. Краткое наименование:

на государственном языке – «ТКМА»;

на русском языке – «АПКТ»;

на английском языке – «ATCP».

1.6. Объединение является юридическим лицом, имеет обособленное имущество, самостоятельный баланс, печать со своим наименованием, фирменные бланки, расчетные и другие счета в финансово-кредитных учреждениях как в тенге, так и в иностранной валюте.

1.7. Члены Объединения сохраняют свою самостоятельность и права.

1.8. Объединение отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ей имуществом и не отвечает по обязательствам своих членов. Члены не отвечают по обязательствам Объединения.

1.9. Для достижения своей цели, Объединение может создавать юридические лица или участвовать в деятельности других юридических лиц.

1.10. Используемое понятие: коммерциализация технологий или коммерциализация результатов научной и (или) научно-технической деятельности - деятельность, связанная с практическим применением результатов научной и (или) научно-технической деятельности, включая результаты

интеллектуальной деятельности, с целью вывода на рынок новых или усовершенствованных товаров, процессов и услуг, направленная на извлечение дохода.

1.11. Объединение имеет статус местного общественного объединения и распространяет свою деятельность на территории города Астана.

1.12. Место нахождения Объединения:

Республика Казахстан, индекс 010000, город Астана, район Есиль, Кургальджинское шоссе, 13/5, офис А317.

1.13. Целью создания Объединения является:

- поддержка развития национальной инновационной экосистемы;

- повышение осведомленности о важности коммерциализации результатов научной и (или) научно-технической деятельности, технологического предпринимательства и инноваций в целом;

- поддержка проектов коммерциализации технологий, ведущих к социально-экономическому процветанию страны;

- содействие в привлечении инвестиций в инновационные компании;

- широкое признание обществом профессии по трансферу и коммерциализации технологий;

- содействие в разработке и исполнении государственных мер по развитию системы коммерциализации технологий;

- внесение предложений по улучшению законодательства в сфере защиты интеллектуальной собственности и коммерциализации технологий.

1.14. Задачами Объединения являются:

1.14.1. Повышение значения коммерциализации технологий в качестве важного фактора развития инновационной среды;

1.14.2. Повышение престижа профессии специалиста по коммерциализации технологий;

1.14.3. Распространение лучших практик в сфере защиты интеллектуальной собственности и коммерциализации технологий;

1.14.4. Распространение информации между профессионалами по коммерциализации технологий, а также технологическими предпринимателями, исследователями, инвесторами, представителями отраслей промышленности и всеми заинтересованными сторонами путем проведения различных мероприятий;

1.14.5. Развитие межрегионального и международного сотрудничества с организациями в сфере коммерциализации технологий, в том числе Ассоциацией менеджеров университетских технологий (AUTM), университетами, бизнес-инкубаторами, технопарками и частными организациями;

1.14.6. Участие в разработке, внедрении и развитии государственной программы поддержки и стимуляции коммерциализации технологий;

1.14.7. Оказание информационной, консультационной и методической поддержки деятельности членов Объединения, в том числе повышение квалификации членов Объединения в области защиты интеллектуальной собственности, коммерциализации технологий путем проведения семинаров, тренингов, мастер-классов и т.п. с привлечением ведущих отечественных и зарубежных специалистов;

1.14.8. Представление прав и защита интересов членов Объединения в государственных и других организациях Республики Казахстан и международных организациях;

1.14.9. Продвижение продукции, работ и услуг, предлагаемых членами Объединения;

1.14.10. Взаимодействие с государственными органами, общественными, научными и образовательными объединениями, средствами массовой информации по совершенствованию государственной инновационной политики и повышению инвестиционной привлекательности проектов коммерциализации технологий;

1.14.11. Организация выставок, международных и республиканских научно-практических конференций, симпозиумов, проведение рекламно-посреднических и иных мероприятий в области

распространения информации о коммерциализации технологий;

1.14.12. Содействие в решении кадровых проблем членов Объединения на основе подбора необходимых специалистов и менеджеров, а также путем подготовки и переподготовки профессиональных кадров;

1.14.13. Взаимодействие с государственными органами, национальными компаниями и государственными предприятиями, частными предприятиями в целях обеспечения внедрения инновационных решений.

1.15. Предметом деятельности Объединения является:

1.15.1. Защита прав и интересов членов Объединения;

1.15.2. Подготовка в инициативном порядке и по заданиям руководящих, планирующих и координирующих органов Объединения нормативных документов, постановлений и проектов в области развития системы коммерциализации технологий;

1.15.3. Участие в подготовке и разработке документации, необходимой для реализации проектов коммерциализации технологий;

1.15.4. Поддержка и содействие реализации проектов коммерциализации технологий – членов Объединения;

1.15.5. Обучение и повышение квалификации специалистов коммерциализации технологий;

1.15.6. Организация информационно-консультативной, научно-методической и издательской работы, а также работа со средствами массовой информации.

1.16. Эмблема Объединения:

Эмблема Объединения выглядит в виде пересечения растения, микросхемы и химической структуры в фиолетовом цвете, как указано на титульном листе Устава.

 

2. Структура, порядок формирования и компетенция органов управления Объединения

2.1. Органами Объединения являются:

2.1.1. Высший орган управления Объединения – Общее собрание членов Объединения;

2.1.2. Орган, осуществляющий общее руководство деятельностью Объединения – Совет Объединения,

Председатель Совета – Президент Объединения;

2.1.3. Исполнительный орган – Исполнительный директор Объединения;

2.1.4. Орган контроля – Ревизионная комиссия.

2.2. Общее собрание членов Объединения

2.2.1. Общее собрание членов вправе принимать решения по всем вопросам деятельности Объединения.

2.2.2. К исключительной компетенции Общего собрания членов Объединения относятся:

· принятие, внесение изменений и дополнений в Устав Объединения;

· добровольная реорганизация и ликвидация Объединения;

· определение компетенции, организационной структуры, порядка формирования и прекращения полномочий органов управления Объединения;

· определение порядка и периодичности представления финансовой отчетности исполнительных органов, а также порядка проведения проверки контрольным органом и утверждения их результатов;

· избрание Совета Объединения;

· заслушивание отчетов Председателя Совета -Президента Объединения, Исполнительного директора Объединения;

· избрание ревизионной комиссии и заслушивание ее отчетов;

· утверждение решений об исключении членов Объединения из Объединения по основаниям, утвержденным Общим собранием членов;

· принятие в пределах, установленных законодательными актами, решения об участии Объединения в создании или деятельности других юридических лиц;

· другие вопросы по соглашению членов.

2.2.3. Общее собрание созывается по мере необходимости, но не реже 1 (одного) раза в год.

2.2.4. По требованию не менее 1/3 членов Объединения или не менее 2/3 состава Совета Объединения, и по требованию ревизионной комиссии может быть созвано внеочередное заседание Общего собрания. О месте и времени проведения заседания, а также повестке дня Председатель должен сообщить членам не позднее чем за 10 (десять) календарных дней до предполагаемой даты заседания.

2.2.5. Общее собрание вправе принимать решения, если на его заседании присутствуют не менее 2/3 от общего числа членов. Решения Общего собрания принимаются простым большинством голосов членов. Процедура голосования определяется общим собранием.

2.2.6. Председатель Совета - Президент, Совет, и ревизионная комиссия Объединения, не справившиеся с возложенными на них обязанностями, могут быть в любое время переизбраны общим собранием членов Объединения.

2.2.7. Учредительное собрание первых членов Объединения при ее создании считается Общим собранием Объединения, на котором избираются члены Совета Объединения и Председатель Совета – Президент Объединения.

2.3. Совет Объединения

2.3.1. Общее руководство деятельностью Объединения в период между заседаниями Общего

собрания осуществляет Совет, который также контролирует деятельность исполнительного органа

Объединения.

2.3.2. К исключительной компетенции Совета относятся:

· определение основных направлений деятельности Объединения;

· утверждение программы деятельности Объединения и планов финансирования;

· определение количества и избрание из своего состава заместителей Председателя Совета –

Вице-президентов по направлениям деятельности Объединения;

· принятие новых членов Объединения;

· избрание Исполнительного органа – Исполнительного директора Объединения;

· принятие внутренних нормативных документов;

· определение размеров вступительных, периодических и целевых взносов членов для дальнейшего утверждения на Общем собрании;

· определение порядка распределения средств, полученных от реализации товаров, работ,

услуг, создания и расходования фондов;

· исполнение решений Общего собрания;

· другие вопросы по согласованию членов Общего собрания.

2.3.3. Совет избирается общим собранием членов Объединения сроком на 4 (четыре) года.

2.3.4. Численность Совета составляет не менее 9 (девяти) и не более 15 (пятнадцати) человек.

В состав Совета по итогам голосования входят представители офисов коммерциализации технологий при университетах и научных организациях, технопарков, бизнес-инкубаторов, научных парков, венчурных фондов, технологических предприятий, государственных, негосударственных, общественных организаций, а также физические лица, занимающиеся активной деятельностью в области интересов Объединения.

2.3.5. Заседания Совета проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в квартал.

2.3.6. Совет считается правомочным, если на его заседании присутствует не менее 2/3 его членов. Решения Совета принимаются большинством голосов. Процедура голосования определяется Советом.

2.3.7. Решение Совета считается принятым, если за его принятие проголосовало большинство членов Совета, участвующих в заседании, в том числе посредством телеконференции. При равенстве голосов членов голос Председателя Совета - Президента является решающим.

2.3.8. Передача права голоса членом Совета иному лицу, в том числе другому члену Совета запрещена.

2.3.9. Решения Совета, принятые на его заседании, проведенном в очном порядке, оформляются протоколом, который подписывается всеми членами Совета, в течение 3 (трех) рабочих дней со дня проведения заседания. В протоколе заседания указываются:

1) полное наименование и местонахождение Объединения;

2) дата, место и время проведения заседания;

3) перечень лиц, присутствовавших на заседании;

4) повестка дня заседания;

5) вопросы, поставленные на голосование и итоги

голосования по ним;

6) принятые решения.

2.3.10. Решения Совета могут приниматься посредством заочного голосования путем подписания бюллетеня. Решение посредством заочного голосования признается принятым при наличии кворумов, полученных в установленный срок бюллетенях. Решение заочного заседания Совета должно быть оформлено в письменном виде в виде протокола и подписано Председателем Совета - Президентом, с обязательным приложением бюллетеней для голосования подписанных принявшими участие в голосовании членами Совета. Решением Совета и/или внутренними документами Объединения, утверждаемыми Общим собранием членов, может быть определен перечень вопросов, которые не могут быть рассмотрены посредством заочного заседания Совета.

2.3.11. Совет Объединения возглавляет Председатель Совета – Президент, избираемый Общим собранием Объединения один раз в четыре года.

2.4. Председатель Совета – Президент Объединения

2.4.1. Председательствует на заседаниях Общего собрания членов Объединения, ведет заседания и

подписывает протоколы заседаний Общего собрания членов Объединения;

2.4.2. Принимает решение о проведении заседания Общего собрания членов Объединения в заочном порядке;

2.4.3. Уполномочивает работника Объединения либо представителя члена Объединения на осуществление функций председательствующего на заседании Общего собрания членов Объединения;

2.4.4. Руководит текущей деятельностью Объединения в рамках утвержденных проектов и программ Объединения и выполнения решений Совета Объединения;

2.4.5. Без доверенности действует от имени Объединения, представляет ее интересы;

2.4.6. Принимает на работу и увольняет Исполнительного директора, главного бухгалтера;

2.4.7. Председатель Совета – Президент осуществляет представительские функции, представляет интересы Объединения во всех организациях Республики Казахстан и за рубежом.

2.4.8. Председатель Совета - Президент избирается Общим собранием Объединения открытым голосованием сроком на 4 (четыре) года;

2.4.9. Не реже 1 (одного) раза в год Председатель Совета - Президент отчитывается перед Общим собранием членов о результатах деятельности Объединения;

2.4.10. Обладает правом подписи учредительных и других документов;

2.4.11. В случае отсутствия Председателя Совета – Президента на заседании Общего собрания членов Объединения, функции председательствующего на данном заседании переходят к Исполнительному директору или к лицу, уполномоченному по доверенности.

2.4.12. Председатель Совета - Президент имеет право одного голоса на Общем собрании Совета.

2.4.13. Председатель Совета - Президент вправе в любое время отказаться от исполнения своих обязанностей, предупредив об этом Правление в письменной форме не позднее, чем за 1 (один) месяц. В случае отказа Председателя Совета - Президента от выполнения своих обязанностей созывается Совет, который избирает временно исполняющего обязанности Председателя Совета –

Президента до очередного проведения Общего собрания членов Объединения.

2.5. Исполнительная дирекция

2.5.1. Исполнительная дирекция является штатным исполнительным органом, осуществляет ежедневную деятельность Объединения, состоит из работников, назначаемых на определенный в трудовом договоре (ТД) срок в соответствии со штатным расписанием.

2.5.2. Исполнительный директор:

- без доверенности действует от имени Объединения и ежеквартально отчитывается перед Советом;

- принимает на работу и увольняет штатных работников исполнительной дирекции;

- издает приказы по оперативным вопросам внутренней деятельности;

- решает все финансовые вопросы по согласованию с Председателем Совета – Президентом Объединения;

- открывает в банках расчетный и другие счета Объединения, распоряжается имуществом и деньгами Объединения, по согласованию с Председателем Совета - Президентом Объединения;

- заключает от имени Объединения контракты, договоры и соглашения, по согласованию с Председателем Совета - Президентом Объединения;

- утверждает штатное расписание, условия оплаты и должностные инструкции сотрудников исполнительной дирекции, по согласованию с Председателем Совета – Президентом Объединения;

- издает приказы, распоряжения, инструкции в пределах своей компетенции, несет ответственность

перед Советом и Общим собранием Объединения за результаты финансово-хозяйственной деятельности Объединения.

2.6. Ревизионная комиссия

2.6.1. Ревизионная комиссия избирается общим собранием членов Объединения сроком на 4 (четыре) года.

2.6.2. Ревизионная комиссия осуществляет контроль за деятельностью Председателя Совета – Президента, Совета Объединения и Исполнительного директора.

2.6.3. Ревизионная комиссия проводит ежегодно не менее 1 (одной) ревизии и дает заключение по годовому отчету Председателя Совета – Президента Объединения. О результатах проверки ревизионная комиссия ежегодно отчитывается перед общим собранием членов Объединения.

2.6.4. По требованию 2/3 членов Общего собрания или 2/3 членов Совета Объединения может быть произведена внеочередная ревизия.

2.6.5. Ревизионная комиссия вправе требовать от должностных лиц Объединения все необходимые

бухгалтерские, финансовые и другие документы, а также личные объяснения по вопросам деятельности Объединения.

2.6.6. В случае выявления злоупотреблений со стороны должностных лиц Объединения или возникновения угрозы интересам членов Объединения ревизионная комиссия вправе требовать созыва внеочередного заседания Общего собрания членов Объединения.

 

3. Права и обязанности членов Объединения

3.1. Члены Объединения имеют право:

3.1.1. Участвовать в управлении делами в порядке, установленном Уставом, а также вносить на рассмотрение Совета предложения по всем вопросам, касающимся предмета деятельности Объединения;

3.1.2. Получать информацию о расходовании финансовых средств, деятельности Объединения, указывать на своих бланках и печатях свою принадлежность к Объединению;

3.1.3. Производить вклады в созданные Объединением фонды, финансировать и кредитовать на выгодных для себя условиях проекты и программы, реализуемые Объединением;

3.1.4. В первоочередном порядке пользоваться представляемыми Объединением услугами. При этом для пользования услугами, оказываемые на возмездной основе член Объединения должен заключить договор.

3.1.5. Пользоваться в полном объеме деловой информацией, имеющейся в Объединении;

3.1.6. Выйти из Объединения по своему усмотрению по окончании финансового года. В этом случае он несет субсидиарную ответственность по обязательствам Объединения пропорционально своему взносу в течение двух лет с момента выхода.

3.2. Члены Объединения обязаны:

3.2.1. Соблюдать требования настоящего Устава, и других актов, принятых (утвержденных) общим собранием и Советом Объединения;

3.2.2. Уважать интересы других членов Объединения, строго соблюдать условия договоров, контрактов и соглашений, заключенных с членами и партнерами Объединения;

3.2.3. Вносить вклады в порядке и размерах, предусмотренными настоящим уставом;

3.2.4. Представлять Объединению информацию, необходимую для решения вопросов, связанных с ее деятельностью;

3.2.5. Оказывать содействие Объединению в ее деятельности, а также воздержаться от всяких действий, которые могут нанести материальный или моральный ущерб Объединению.

 

4. Условия и порядок приема в члены Объединения и выхода из Объединения

4.1. Членство в Объединении является добровольным.

4.2. Членами Объединения могут быть физические и юридические лица, осуществляющие деятельность, напрямую или косвенно связанную с коммерциализацией технологий, в том числе сотрудники офисов коммерциализации технологий при университетах и научных организациях, технопарков, бизнес-инкубаторов, научных парков, венчурных фондов, технологических предприятий и заинтересованные организации, являющиеся как резидентами, так и нерезидентами Республики Казахстан.

4.3. Члены Объединения обязаны соблюдать требования Устава и вносить членские взносы в порядке, установленном настоящим уставом Объединения. Решение о приеме в члены Объединения принимается общим собранием членов Объединения.

4.4. Физические и юридические лица приобретают статус члена Объединения после подачи заявления, установленного образца о вступлении в Объединение, в котором подтверждается согласие заявителя выполнять требования Устава, решения Общего собрания членов Объединения и оплачивать членские взносы, а также после принятия положительного решения Советом Объединения.

4.5. Член Объединения вправе по своему усмотрению выйти из состава Объединения по окончании финансового года.

4.6. При выходе члена из Объединения осуществленные ранее разовые и (или) периодические взносы не возвращаются.

4.7. Члены Объединения могут быть принудительно исключены из состава Объединения по основаниям, утвержденным Общим собранием членов Объединения.

 

5. Источники формирования имущества Объединения

5.1. Имущество Объединения составляют материальные ценности и финансовые ресурсы, находящиеся на ее балансе и являющиеся собственностью Объединения.

5.2. Источниками образования имущества являются:

· разовые вступительные взносы членов;

· периодические и целевые взносы членов;

· добровольные имущественные взносы членов;

· поступления (доход) от реализации товаров, работ, услуг в установленных законодательством случаях;

· долгосрочные и краткосрочные кредиты;

· дивиденды (доходы, вознаграждение (интерес), получаемые по акциям, облигациям, другим ценным бумагам и вкладам (депозитам);

· гранты и добровольные пожертвования;

· спонсорские взносы.

5.3. Для обеспечения деятельности Объединения члены Объединения обеспечивают на время существования Объединения постоянное поступление членских взносов, а на момент учреждения – учредительных взносов, в соответствии с решением Общего собрания Объединения.

5.4. Имущество Объединения формируется за счет:

· учредительных взносов, для членов, создавших Объединение;

· вступительных взносов для членов, вошедших в Объединение после его создания, размер которых определяется Советом.

5.5. Ежегодный взнос должен вноситься в порядке, утвержденном Советом Объединения.

5.6. Изменения размера и порядка оплаты ежегодных членских взносов определяются Советом Объединения.

5.7. Взносы членов Объединения, полученная Объединением прибыль, а также все приобретенное им за свой счет имущество являются собственностью Объединения. Доходы и прибыль Объединения не могут быть распределены между членами Объединения и направляются на уставные цели.

5.8. Состав, назначение, размеры и порядок образования и направления расходования соответствующих фондов определяются Советом Объединения.

5.9. В установленном законодательством порядке Объединение ведет бухгалтерскую и статистическую отчетность. Для осуществления видов деятельности, подлежащих лицензированию,

Объединение обязано получить лицензию в установленном законодательством порядке.

 

6. Порядок внесения изменений и дополнений в Устав

6.1. Изменения и дополнения в настоящий Устав могут быть внесены по решению Общего собрания членов Объединения квалифицированным большинством в 2/3 голосов членов Объединения.

6.2. Любой из членов Объединения вправе внести на рассмотрение Общего собрания предложение о внесении изменений и дополнений в настоящий Устав.

 

7. Порядок реорганизации и прекращения деятельности Объединения

7.1. Реорганизация Объединения производится:

· по решению Общего собрания членов Объединения;

· по другим основаниям, предусмотренным действующим законодательством Республики

Казахстан.

7.2. Объединение считается реорганизованной, за исключением случаев реорганизации в форме присоединения, с момента государственной регистрации вновь возникшей организации (организаций). При реорганизации Объединение в форме присоединения к ней другой организации первая из них считается реорганизованной с момента внесения в государственный регистр юридических лиц записи о прекращении деятельности присоединенной организации. Процедура реорганизации осуществляется в порядке, установленном гражданским законодательством Республики Казахстан.

7.3. Объединение может быть ликвидировано по решению:

- общего собрания членов Объединения;

- суда, в случаях  банкротства, признания недействительной регистрации юридического лица в связи с допущенными при его создании нарушениями законодательства, которые носят неустранимый характер, систематического осуществления деятельности, противоречащей уставным целям юридического лица, осуществления деятельности без надлежащего разрешения (лицензии), либо деятельности, запрещенной законодательными актами, либо с неоднократными или грубыми нарушениями  законодательства, а также в других случаях, предусмотренных законодательными актами.

7.4. Объединение считается прекратившим свою деятельность со дня внесения сведений в государственный регистр юридических лиц.

 

8. Порядок использования имущества в случае ликвидации Объединения

8.1.    Имущество Объединения при прекращении ее деятельности, после расчетов с бюджетом, банками и другими кредиторами, ликвидационной комиссией, назначенной в установленном законодательством Республики Казахстан порядке, направляется на цели, предусмотренные Уставом, или передается некоммерческим организациям, преследующим те же или близкие цели, что и Объединение.

 

9. Заключительные положения

9.1 Отношения, не урегулированные настоящим Уставом, регламентируются действующим законодательством Республики Казахстан.